平凡な一日と貴重な一日

今日や明日という日はそれこそ何でもない平凡な一日です。しかし、その平凡な一日が集まって、私たちの人生を作っているのです。だから、平凡な一日こそ貴い永遠の一日です

日本に根付いたポルトガル語とリスボンの思い出

私がZOOMで教えているポーランドの高校生は父親がポルトガル人、母親がポーランド人。

7歳くらいまでポルトガルの第2の都市、ポルトに住んでいたということなので、当然ポルトガル語ポーランド語はマスターしているようです。

ポーランドポルトガルを比べると日本にとって馴染みの深いのはポルトガル

鉄砲伝来以来の長い付き合いです。

日本人がはじめて接した西洋人がポルトガル人ということです。

当然、日本語の外来語の中には、ポルトガルからの外来語が多く含まれています。

どんな言葉があるか調べてみました。

 

 

  ポルトガル語 本来の意味 日本語
1 capa カバー 河童(合羽)
2 pao パン パン
3 Castella カスティーリャ地方 カステラ
4 zamboa ザボン ザボン
5 bando ギャング バンド
6 botao ボタン ボタン
7 raxa ラシャ 羅紗
8 velvudo ベルベット ビロード
9 copo カップ コップ
10 carta 手紙・カード かるた
11 vidro ガラス ビードロ
12 confeito 砂糖菓子 金平糖
13 gibao 肌着 襦袢
14 saraca サラサ 更紗
15 temperar 下味をつける 天ぷら
16 tabaco タバコ タバコ
17 caramelo キャラメル カルメラ

 

     
       
       
       
       
       
       
       

 

調べると思いのほかたくさんあります。

あまり古い時代から使われている言葉なので、もともとあった日本語かと思ってしまうものも多々あります。

 

 

 

 

 

f:id:takky0116:20210413181944j:plain

大きなカマスを扱うポルトガルの料理人。

魚をたくさん食べるのも日本人との共通点です。

ポーランドのBIANCAさんも自分とお父さんはタコも烏賊も食べると言っていました。

ポーランド人のお母さんは食べないようです。

人柄も、南方系のせいか明るく親しみやすいようで、とても話しやすい雰囲気です。

f:id:takky0116:20210413183159j:plain

f:id:takky0116:20210413183202j:plain

 

 

f:id:takky0116:20210413182338j:plain

 

f:id:takky0116:20210413182351j:plain

 

f:id:takky0116:20210413182359j:plain

f:id:takky0116:20210413182528j:plain

 

f:id:takky0116:20210413182542j:plain

f:id:takky0116:20210413182552j:plain

f:id:takky0116:20210413182555j:plain

f:id:takky0116:20210413182600j:plain

 

f:id:takky0116:20210413182613j:plain

f:id:takky0116:20210413182617j:plain

 

f:id:takky0116:20210413182410j:plain

マリア像もこころなしかやさし気な顔つきです。